26.12.2019
Новорічний калейдоскоп
17.12.2019
Майстер-клас «Свято для тих, хто фантазує, і майструє, і малює»

 

 
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання

НБУ для дітей  

 

 

 

 

  

 

  Освіта в Україні

 

 

Группы раннего развития детей Долоньки

 

 

Виртуальный музей живописи, скульптуры, архитектуры, фотоискусства

 

 

 


img_0007_newДанило Окийченко

(Яків Олександрович Вознюк)


Наш земляк Данило Окийченко (Яків Олександрович Вознюк) народився 4 листопада 1916 року в селі Андрієвичах Ємільчинського району, що на Житомирщині, в багатодітній селянській родині. Вчився у місцевій початковій школі, потім у Барашівській семирічці та Білоцькому сільськогосподарському технікумі.

Яків Олександрович розпочав свій трудовий шлях учителем. Викладав природознавство і географію. Водночас заочно навчався на біологічному факультеті Черкаського педагогічного інституту, який закінчив у 1939 році. З осені цього ж року пішов на військову службу. Закінчив Львівсько-Кіровське офіцерське училище. У липні 1941 року був призначений начальником розвідки 945 стрілецького полку 262 стрілецької дивізії. Брав участь у боях з ворогом на Північно-Західному фронті, зазнав важкого поранення в груди. Був нагороджений орденами Вітчизняної війни першого та другого ступенів, медалями. Четверо його братів загинули на фронтах.

В 1947 році Яків Олександрович демобілізувався з лав армії і відтоді постійно жив у Житомирі.
В 1949 році заочно закінчив історичний факультет Житомирського педагогічного інститут. Свою педагогічну діяльність продовжив на посадах завідуючого Житомирським райвідділом освіти, директором Вересівської семирічної школи. Майже одинадцять років (1950-1961) завідував відділом редакції газети «Радянська Житомирщина» (зараз «Житомирщина»). Потім займався видавничою справою. Вийшовши на пенсію, Яків Олександрович цілком віддався творчій та громадській роботі.

Перші нариси і вірші Я. О. Вознюк опублікував у 1935-1936 рр. у Кам’янській районній газеті (Черкащина). Гуморески і фейлетони почав друкувати у житомирській пресі. Саме на сторінках газети «Радянська Житомирщина» у 1951 році і з’явилось вперше ім’я Данило Окийченко, яким підписував він свої публікації – прозові та віршовані гуморески. Заслужений журналіст України Василь Лінивий згадував, що особливо гострою в газеті «Радянська Житомирщина» була сатирична сторінка «Поліська терниця», яку вів Яків Вознюк.

У 1960 році окремою книжкою вийшла повість для дітей Данила Окийченка «Перші кроки Миколки Підберезного». Зі сторінок повісті доносяться далекі громи першої світової та громадянської воєн, складні і суперечливі обставини життя в глухому поліському селі. Саме в такому селі виріс і сам письменник. А його багаторічна робота з дітьми, зацікавлене спостереження за ними, допомогли автору глибоко проникнути в дитячу психологію, зображуючи характер свого героя.

Перу Данила Окийченка належать збірка гуморесок «Од села до села» (1965), в якій описані різні кумедні історії з сільського життя. Наприклад, дізнаєтесь як можна виміряти відстань від села до Житомира пиріжками.

У збірках «Оленчине щастя» (1970) і «Сталевий кубок» (1974) порушуються проблеми освіти, виховання дітей, але більшість оповідань про воєнні події. Їхні герої – звичайні скромні бійці, які навіть в складних обставинах залишаються добрими і чуйними людьми.

І хоч за роки, які пройшли від часу написання книг, багато в житті нашого народу змінилося, змінився світогляд людей, але й сьогодні відчувається вміння автора проникнути в дитячу психологію, побачити красу природи, душевну красу в людях. А його гумористичні твори й досі викликають сміх і спонукають до роздумів над проблемами, які порушує автор.

Займався письменник і перекладами на українську мову. Переклав ряд п’єс, які були поставлені на сцені Житомирського обласного музично-драматичного театру: п’єси Леоніда Рудого «Днів тих не умовкне слава», «Надхмарний замок», п’єсу класика англійської літератури Генрі Філдінга «Монах-спокусник, або Викритий єзуїт». На сцені  Житомирського лялькового театру ставилась українською мовою п’єса Тетяни Габбе «Місто майстрів, або Казка про двох горбанів» в перекладі Данила Окийченка. Перекладав твори адигейських та білоруських поетів.

У лютому 2003 на 87-році життя перестало битися серце нашого земляка відомого українського письменника, члена Національної спілки письменників України Данила Окийченка.

Книги Данила Окийченка

Література про життя та творчість Данила Окийченка


Створення сайтів на замовлення у всіх містах України