Книги для дітей з особливими потребами | Бібліотека
 
25.05.2018
Тренінг-семінар «Розвиток соціального підприємництва в Україні»
24.05.2018
Правовий дайджест «Я і моє право»

 

 
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання

НБУ для дітей  

 

 

 

 

  

 

  Освіта в Україні

 

 

Группы раннего развития детей Долоньки

 

 

Виртуальный музей живописи, скульптуры, архитектуры, фотоискусства

 

 

 


21

 

У Києві презентували першу в Україні дитячу книжку, що навчає читанню за допомогою піктограм PCS. Це адаптована «Білосніжка» з ілюстраціями сучасного італійського художника Томмазо Д’інкалчі. Короткий текст у ній супроводжується піктограмами міжнародної системи символів PCS (picture communication symbols). Вони роблять книжку доступною для всіх дітей, зокрема з особливостями розвитку або труднощами сприймання тексту. Докладніше

 

 


17

 

В Україні завершився міжнародний шведсько-український проект, який передбачав впровадження нового формату літератури DAISY та створення першої української дейзі-бібліотеки.

Дейзі-бібліотека – озвучені книги для незрячих користувачів — має одну суттєву перевагу – можливість швидкого пошуку будь-якого елемента (сторінки, розділу, параграфа тощо).

Бібліотека розміщена на Інтернет-ресурсі http://daisy-ukr.svefi.net/download. Інваліди по зору та всі, хто їм допомагає, можуть безкоштовно завантажити будь-яку книгу: підручники, посібники, художні твори. Окремо виділені: Твори для найменших, казки та Твори для дітей і юнацтва.

 


 

FoxУкраїнську народну казку «Лисичка і журавель» тепер зможуть прочитати і діти з вадами зору. Книгу шрифтом Брайля видали коштом благодійників завдяки Всеукраїнському благодійному проекту «Читати на рівних» тиражем – 4200 примірників. Книгу подарували спецшколам, дитсадкам та бібліотекам для дітей.

«Лисичка та журавель» – перша художня книга для незрячих дітей молодшого шкільного віку, видана за часів незалежності. Саме в цьому віці навчають шрифту Брайля, тому що найбільш чутливими є пучки пальців для того, щоб вивчити цей шрифт.

Книга не лише з текстом Брайля, а й з кольоровими малюнками. При оформленні книги, художниця Олена Вишневська отримувала фахові консультації від спеціалістів Асоціації тифлопедагогів України: по-перше, це колір – не має бути якогось зайвого різкого градієнту. Також контур, який має чітко окреслювати фігуру персонажу та чітко виділяти окремі деталі.
Ще більше вимог було до якості паперу та фарб. Із сотень друкарень обрали три, які виготовили тестові варіанти книжки. Маленькі діти, особливо з порушенням зору, з книжкою граються – намагаються сприйняти книжку на дотик – навіть прикладають до щічок, можуть облизувати – тому повинні були витримані санітарні вимоги до обкладинки, фарби та паперу.

*Тифлопедагог – педагог зі спеціальною освітою, який займається вихованням, навчанням та розвитком дітей з порушенням зору.

                   Fox1